您现在的位置是: 首页 > 教育资讯 教育资讯

研究生的录取通知书_研究生录取通知书翻译

tamoadmin 2024-07-20 人已围观

简介1.跪求德国大学录取通知书的德译汉翻译 德语帝进~~2.法语的录取通知书,帮忙翻译一下3.德语,医疗保险证明,录取通知书,中国大学文凭怎么翻译4.英文录取通知书 帮忙翻译!5.与大学生活学习有关的英语单词6.出国留学证件翻译类型有哪些On behalf of the Sydney Institute of Business and Technology and Macquarie Universi

1.跪求德国大学录取通知书的德译汉翻译 德语帝进~~

2.法语的录取通知书,帮忙翻译一下

3.德语,医疗保险证明,录取通知书,中国大学文凭怎么翻译

4.英文录取通知书 帮忙翻译!

5.与大学生活学习有关的英语单词

6.出国留学证件翻译类型有哪些

研究生的录取通知书_研究生录取通知书翻译

On behalf of the Sydney Institute of Business and Technology and Macquarie University I am pleased to offer you a in the following course/s.

我很高兴地代表Sydney Institute of Business and Technology和Macquarie University向你提供以下课程。(就是录取通知了)

You he been offered the Provisional Entry Program (PEP) 。In you first semester in SIBT, you are required to enrol in the Communication and Study Skills unit in addition to two Academic units from the Diploma.

你被提供以“临时性的入学项目”。你在SIBT的第一个学期会学习Communication and Study Skills(交流和学习技能)单元,以及两个与学位有关的单元。

You must demonstrate English language proficiency to the level prescribed in the SIBT brochure – estimated ELICOS for minimum 20 weeks.

你得达到SIBT手册里要求的英语水平——大致相当于至少20星期的ELICOS(海外学生英语强化课程)。

The Provisional Entry Program means that you will be studying the Communication and Study Skills unit in your first semester. Please note tat you must pass this unit to progress in your SIBT Diploma. You may only take this unit twice (one repeat).

Provisional Entry Program(临时性入学项目)意味着你在第一个学期需要学习Communication and Study Skills单元的课程才能继续你的SIBT学位。你只能修这门课两次(即重修一次)。

Payment can be made through SIBT’s representative, Austar Group Ltd. Our representative office will arrange for a receipt and the Confirmation of Enrolment to be issued and will assist you to ly for a Student Visa. If you require any assistance with the visa lication, or further information regarding this offer, please do not hesitate to contact the Institute directly, or representative Austar Group Ltd.

费用可以通过SIBT的代表,Austar Group Ltd(某公司)来缴交,我们的代表办公室会安排迎接工作,确认你的报名情况,并会协助你申请学生签证.如果你有任何关于申请签证的地方需要帮助,请不要犹豫直接联系我们,或我们的代表Austar Group Ltd.

跪求德国大学录取通知书的德译汉翻译 德语帝进~~

We would recommend you for the Singapore Ministry of Education Tuition Grant Deed (TGD) uder the terms and confitions listed in Attachment 3.(意思是学校推荐你去TGD学院,相关条款参考3号附件) However , you are required to complete Attachment 1a , pay for and attend English classes in year 1(你要填写表格1A,并且付费). The course fre for this NAFA(学校名)-administered English course is $642......

In order to confirm your acceptance of our offer ,please read through and sign on all relevant sections in the Acceptance Form (please complete Attachment 1) and make a non-refundable deposit of $**** ti retain your TGD place(完成你的如读手续,你需要在接收表的相关地方签名,看附表1,同时需要缴纳XX美元,这些缴费是不可退的). Please return the abovementioned attachment to the Marketing& Admissions Department (Level 2) and make the necessary payment at the finance Department(Level 1)at NANA Campus 1,80 Bencoolen Street **** For internationl telegraphic transfers(如果是国际汇款的话,就把上面的附件交到他们的MAD部门,地址也已经写了), please refer to Attachment 2,We will consider you he withdrawn form the programme if we do not receive the necessary forms and deposit within 15 working days form the above date. (如果在15天内不及时递交表格以及交钱,你的资格将被取消)

As a foreign licant , you must ly for a valid Student's [Pass with the Immigtation and Checkpoints Authority (ICA) in order to study in nafa as a full-time student.(作为全日制外国学生,你必须到ICA申请有效的学生卡)please note taht the ICA student's Pass lication has to be done online(这个申请必须网上完成). NAFA will issue the CIA SOLAR + Number and the ICA lication procedure between 20 ...........after you make payment for the non-refundable deposit of $.... (当你缴纳费用后,NAFA会将证件以及号码给你)If you or your ointed agent does not ly the Student's Pass online by 20 may 2009, we will assume that you he withdraw from the course because ICA usualy needs about 2 months to process an ication (ICA需要两周时间去完成你的申请,如果你或者你指定的代理人没能在09年5月20日前完成网上申请,你的资格将会被取消)

After you he oained your ICA Student's Pass, please make payment on the remaining course free and administrative frees(less the $.... non-refundable deposit 0 and all other ecessary frees at our finace Department by 13 July 2009.(当你正是入学后,你必须于09年6月13日完成其他费用的支付)WIth the ICA Student's Pass and receipt of the payment of frees,you may attend the Freshmen's Orientation Programme form 14 to 15 July 2009 and choose the modules you intend to take in Semester 1 of year 1 The Orientation schedule will we sent to your home by the end of june 2009(凭ICA学生证以及缴费的收据, 你就可以于6月底报到,参加课程了)

法语的录取通知书,帮忙翻译一下

首先,是德语里的z,你都打成了y,另外那个词不死verfugbar,而是verfügbar.(注意如果在德语里打不上Umlaut时,可以+e代替)

其次,因为你贴的不是全文,而是Zu上的节选,不过根据前后文来分析,你应该选的是Techonomathematik,就是应用数学,我不是学理工的,可能不专业,可能要求你参加DSH的考试吧,下面是粗略的翻译:

首先你必须参加1年的预科,在参加预科的入学考试之前必须至少拿到歌德中心的小语言证书,这个是能读预科的前提条件。预科的入学考试一般在德国每个州规定不同,在Karlsruhe只能重考一次。 另外根据德国高等教育法第18条第2款第3项,你将选择的未来研究学科是KIT的应用数学。(你的ZU上后面应该还有些话才对)

好了,有什么问题可以再问我

德语,医疗保险证明,录取通知书,中国大学文凭怎么翻译

第一页 是你的专业录取通知书。你被勒芒大学科学与技术专业录取了。读三年。从2015/09/01到2018/06/30,取得学士学位。

第二页是学语言的通知书。应该是语言不过关,学校给你配了语言学习。 时间是从2015/01/26到2015/07/31(最佳到达时间是01/19到01/22),一共24周,720小时。方框里是语言课程主要培训的内容,班级或集体都会根据个人的具体情况分等级。 每周都会有口语和书面的综合评估。会有期末考试。

如果你没有通过7月份的考试, 还可以参加一个两个月的补充课程,重新参加2015年8月的考试。

简单翻译的!有什么不明白的还可以问!

英文录取通知书 帮忙翻译!

医疗保险证明 = Krankenversicherungsnachweis

录取通知书 = Zulassungsbescheid

大学文凭 = Hochschulabschlusszeugnis

如特别要强调中国: Abschlusszeugnis von einer chinesischen Hochschule

与大学生活学习有关的英语单词

你已获...软件工程专业(1级理学本科)录取,新生入校将在2011年7月19日。

如果想在10月入校,请告知我校。

收到本录取书后,

请继续填完申请书,核实注册信息,最好再提交以下文件,包括:

完整的申请表(见本邮件附件)

完整的体检报告(见本邮件附表)

完整的住宿申请表(如想住在校外宿舍的话,请填写;见本邮件附表)

4张护照规格个人照

另需缴纳250美元(相当于800元人民币),作为海外学生申请费(具体详情参见安排文书)

我校一收到以上文件,会随即为你提交申请学生签证。因移民机关常用时3至4周办理学生签证申请,请务必尽快提交这些文件。

如需其它帮助,请别介意、联系我(方)即可。谢谢。

出国留学证件翻译类型有哪些

综述:Academic commitee 学术委员会、Adult student 成人学生、Acceptance notice 录取通知书、Advisor 辅导教师、Admission 入学、Alumnus 校友、Admission office 招生办公室、Awarding a master's degree 授予硕士学位、Bachelor of arts 文学士。

还有:Bachelor of science 理学士、Head teacher 班主任、Honorary professor 名誉教授、 Boarder 住校生、First-year student\freshstudent 大一学生、Sophomore 大二学生、Junior 大三学生、Senior 大四学生。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。

第三、拆分法

当然,英译汉的时候,就要取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。

第四、插入法

就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。

如今,越来越多的人选择出国留学,而这一过程中,证件翻译是一个必不可少的环节。出国留学证件翻译的类型多种多样,下面雅言翻译将为大家介绍一些常见的出国留学证件翻译类型。

护照翻译

护照是出国留学的必备证件之一,申请人需要将护照复印件进行翻译。通常情况下,护照上的信息是英文,如果护照上的信息是其他语言,就需要将其翻译成英文。翻译应包括个人信息、签发日期、有效期等重要信息。

学历证明翻译

申请人需要提供最高学历的学位证书或毕业证书。如果这些证书是用非英文写的,同样需要将其翻译成英文。翻译件应包括学校名称、专业、毕业时间等信息,并需要有翻译人员的签名和****。

成绩单翻译

申请人需要提供最近的一份成绩单,通常是高中或本科阶段的成绩单。如果成绩单是用非英文写的,同样需要将其翻译成英文。翻译件应包括科目名称、分数、学期等信息,并需要有翻译人员的签名和****。

录取通知书翻译

留学申请人必须提供获得外国学校录取的证明,即录取通知书。如果录取通知书是用其他语言写的,需要将其翻译成英文。翻译件应包括学校名称、专业、入学时间等重要信息。

资金证明翻译

为了证明自己在留学期间有足够的资金负担学习和生活费用,申请人需要提供资金证明文件,如银行存款证明、奖学金证明等。如果这些文件是用非英文撰写的,同样需要将其翻译成英文。翻译件应包括账户信息、金额、存款日期等信息,并需要有翻译人员的签名和****。

推荐信翻译

在申请留学时,推荐信是很重要的一部分。如果推荐信是用非英文写的,同样需要将其翻译成英文。翻译件应包括推荐人的姓名、职位、****等信息,并需要有翻译人员的签名和****。

雇主证明翻译

对于在职申请留学的申请人,雇主证明是必不可少的。如果雇主证明是用非英文写的,同样需要进行英文翻译。翻译件应包括公司名称、职位、工作时间等信息,并需要有翻译人员的签名和****。

在进行出国留学证件翻译时,需要注意以下几点:

首先,翻译应准确无误,尽可能保持原文的意思和格式。翻译人员应具备良好的语言功底和专业知识,以确保翻译的准确性和流畅度。

其次,翻译文件需要有公证或翻译机构的认证。在翻译完成后,可以选择将翻译件公证,以确保其合法有效。

最后,申请人应提前了解目标国家使馆或领事馆对翻译文件的要求,以免出现不必要的麻烦和延误。

总结起来,出国留学证件翻译类型多种多样,包括护照、学历证明、成绩单、录取通知书、资金证明、推荐信和雇主证明等。在进行翻译时,应注意准确性和公证认证,并提前了解相关要求,以确保顺利办理留学手续。祝愿申请人能够顺利出国留学,开启美好的留学之旅。

文章标签: # 翻译 # the # 需要